Logo

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

14.06.2025 02:45

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).

Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.

I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.

Women like what they hear while men like what they see, it that true?

A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).

In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.

When North Koreans visit other countries for the Olympics, what stops some of them fleeing away into that host country?

A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).

Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.

A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.

How did you cope when someone you love, dealing with hyper-independence and trauma, felt they needed space to heal alone? Were you able to support them without overstepping, and did you eventually reconnect? How did that journey unfold?